गायिका मांगली ने हाल ही में अपने गाने 'सरके चुनर तेरी सरके' के विवाद से जुड़े सार्वजनिक माफी पत्र जारी किया है। फिल्म 'केडी: द डेविल' से इस गाने में नोरा फतेही और संजय दत्त नजर आ रहे हैं, जिसे बहुत से दर्शक ने हिंदी गीत के शब्दों को अशिली और संकेतमय मानकर निंदित किया।
इंस्टाग्राम स्टोरीज पर बोलते हुए, मांगली ने अनजानी गलती पर पछताया और सभी प्लेटफॉर्मों से गाने को हटाने की घोषणा की। उन्होंने दर्शकों द्वारा उठाए गए समस्याओं को स्वीकार किया और भविष्यवाणी की कि शब्दों में सुधार किया गया है। इस मुद्दे को समाधान करने के लिए अपडेटेड शब्दों के साथ एक संशोधित संस्करण जल्द ही रिलीज किया जाएगा।
गाने के चारों ओर बढ़ती विवाद के बाद, हिंदी संस्करण में उसके दोहरे अर्थों पर आलोचना बढ़ी। गीतकार राकीब आलम ने स्पष्ट किया कि उन्हें कन्नड़ भाषा के शब्दों का शाब्दिक अनुवाद प्रदान करने के लिए अनुबंध से बाधित किया गया था, जबकि नोरा फतेही ने कहा कि उन्होंने कन्नड़ भाषा के शब्दों को समझे बिना तीन साल पहले गाने की शूटिंग की थी। उन्होंने अपनी स्वीकृति के बिना हिंदी संस्करण और दृश्यों के रिलीज के संदेह जताए।